I baci Perugina? Adesso parlano in dialetto
Come dici bacio in dialetto? È questa la domanda che si legge nei famosi e inimitabili incarti dei Baci Perugina, i cioccolatini al gianduia con il bigliettino d’amore, scambiati da sempre dagli innamorati. Per la prossima edizione autunnale i bigliettini si reinventano ed elogiano i dialetti d’Italia, per scambiarsi frasi d’amore nella lingua dell’anima. Dal napoletano al milanese, dal siciliano al romano, sono nove i dialetti utilizzati dalla nota azienda di dolciumi per lanciare la prima edizione di “Parla come…baci” un omaggio alla sfaccettata cultura italiana e delle sue numerose varietà linguistiche.
Ogni carta nascosta all’interno della nota confezione contiene una frase in dialetto tipica e la traduzione in italiano:
“Ogne scarrafòne è bèll’ a màmma sòia” , “A son mach le muntagne ch’a s’ancontro nen”, “Er core nun se sbaja”, insieme da putei, da veci i xe fradei”, tante frasi con un unico minimo denominatore: l’amore.
La campagna dei Baci Perugina intende rivolgersi soprattutto ai clienti più giovani che mostrano una sempre più marcata attenzione per i dialetti.
POTREBBE INTERESSARTI
-
Chi sono gli italiani nella lista 30 Under 30 Europe di Forbes
-
Miliardari più giovani al mondo: tre italiani in classifica
-
In vendita la dependance di Villa Callas a Sirmione: il prezzo
-
Charles Leclerc aprirà una gelateria a Milano: cosa si sa
-
La casa di Raffaella Carrà a Roma è ancora in vendita: il prezzo
-
Quando e dove sarà la prossima eclissi solare totale in Italia
-
Eclissi solare totale: quando e dove vederla dall'Italia
-
A Milano la statua della maternità è un caso: il Comune dice no
-
Torna la leva obbligatoria in Italia? Parla il ministro Crosetto