I baci Perugina? Adesso parlano in dialetto
Come dici bacio in dialetto? È questa la domanda che si legge nei famosi e inimitabili incarti dei Baci Perugina, i cioccolatini al gianduia con il bigliettino d’amore, scambiati da sempre dagli innamorati. Per la prossima edizione autunnale i bigliettini si reinventano ed elogiano i dialetti d’Italia, per scambiarsi frasi d’amore nella lingua dell’anima. Dal napoletano al milanese, dal siciliano al romano, sono nove i dialetti utilizzati dalla nota azienda di dolciumi per lanciare la prima edizione di “Parla come…baci” un omaggio alla sfaccettata cultura italiana e delle sue numerose varietà linguistiche.
Ogni carta nascosta all’interno della nota confezione contiene una frase in dialetto tipica e la traduzione in italiano:
“Ogne scarrafòne è bèll’ a màmma sòia” , “A son mach le muntagne ch’a s’ancontro nen”, “Er core nun se sbaja”, insieme da putei, da veci i xe fradei”, tante frasi con un unico minimo denominatore: l’amore.
La campagna dei Baci Perugina intende rivolgersi soprattutto ai clienti più giovani che mostrano una sempre più marcata attenzione per i dialetti.
POTREBBE INTERESSARTI
-
Matrimonio in Italia per Damiano David e Dove Cameron: gli indizi
-
Gino Sorbillo apre Pop a Milano, il fast food della pizza
-
Raro pesce liocorno spiaggiato a Milazzo: sarà esposto in museo
-
Quanto valgono le medaglie delle Olimpiadi di Milano Cortina
-
Olimpiadi, il segreto di Jutta Leerdam è la pasta italiana
-
Chi è Lara Sansone, attrice proprietaria del Teatro Sannazaro
-
Nave romana col garum: la scoperta a Gallipoli (tenuta nascosta)
-
Belen cambia casa a Milano ma non può comprarla: il motivo
-
Alligatore a Capaccio Paestum, falso allarme: cos'è successo
