I baci Perugina? Adesso parlano in dialetto
Come dici bacio in dialetto? È questa la domanda che si legge nei famosi e inimitabili incarti dei Baci Perugina, i cioccolatini al gianduia con il bigliettino d’amore, scambiati da sempre dagli innamorati. Per la prossima edizione autunnale i bigliettini si reinventano ed elogiano i dialetti d’Italia, per scambiarsi frasi d’amore nella lingua dell’anima. Dal napoletano al milanese, dal siciliano al romano, sono nove i dialetti utilizzati dalla nota azienda di dolciumi per lanciare la prima edizione di “Parla come…baci” un omaggio alla sfaccettata cultura italiana e delle sue numerose varietà linguistiche.
Ogni carta nascosta all’interno della nota confezione contiene una frase in dialetto tipica e la traduzione in italiano:
“Ogne scarrafòne è bèll’ a màmma sòia” , “A son mach le muntagne ch’a s’ancontro nen”, “Er core nun se sbaja”, insieme da putei, da veci i xe fradei”, tante frasi con un unico minimo denominatore: l’amore.
La campagna dei Baci Perugina intende rivolgersi soprattutto ai clienti più giovani che mostrano una sempre più marcata attenzione per i dialetti.
POTREBBE INTERESSARTI
-
I 25 giardini più belli al mondo: 5 sono italiani
-
Il nuovo Papa Leone XIV ha un legame speciale con Albano Laziale
-
Il Re di Aringhe nel Mar Ionio, l'avvistamento eccezionale
-
Papa Leone XIV e il campo da tennis "segreto" in Vaticano
-
4 Ristoranti di Borghese a Roma con Lillo: la migliore osteria
-
L'Agenzia del Demanio offre due isole davanti a Venezia
-
Le 10 spiagge più belle d'Europa 2025, 3 sono italiane
-
A Roma è boom per il gelato Franciscus dedicato a Papa Francesco
-
Il Parco dell'Asinara fa litigare Sardegna e Demanio, la polemica